用的是神作七.年.战.争MAD的神作替歌合唱版里较短版本的《焔》来填词 一人宝塚和あとる的合唱副歌太美了!!!>.< 一人宝塚桑的声音和唱功真的非常赞 Deutsch Streitwagen 「在三.十.年.战.争中受到重创 对于神.圣.罗.马.帝.国来说 荆棘路上生命的终点已不遥远 帝国境内各邦国的独立 宣告了曾经不可一世的王朝陷入中衰 在这封建分裂时代里 除了苟延残喘别无他法」 菘蓝之菊狼烟为妆 钴黄之旗谁见高昂 致死的匕首饱尝毒药青锋凛寒光 已俨然指向心脏 Ja音坠地墨迹靡芳 签和约火漆现锋芒 冥暗中颓落双翼上倾塌帝国幻想 为琉西斐的翅膀* 歌者彷徨 为何弃残酌跨征鞍火烧连云眉宇难觅狷狂 泪流因仓皇 屈膝为绝望 拥抱这残破躯体孤势下嘶哑绝唱 十字军旗是他几度湮灭的戎装 双头鹰旗耀万千他为谁做嫁裳* 黑鷲长唳雄狮怒嚎为霸权厮杀 嗜血剑端独留赤裸的虚妄 鸣枪解甲断垣边他问路在何方 荣光同死亡长眠将其渡向彼方 刀光剑影辗转劫杀坍落的呐喊 幡然悔悟却已无处可逃亡 「是国家点燃了星子的战火 还是战火缔造了新生的国家 他也终将成为以蜘蛛网为裳的史书一角 与岁月一同被遗忘的玩笑 从古老黑森林里驶出驰骋了数百年不败的<日.耳.曼.战车> 如今是否也将停下扭曲车轮的转动褪去王座下推罗紫鎏金的盛世烟花*」 神谕里管风琴的曲调 那是谁的双唇涂满鲜血在吟咏—— 呜呼... 将<史诗>用生命歌唱的是...... 「请问那里有<史诗>(Roman)在么?」 ————————————————继续一人乐注释———————————————— *O. 题目的Deutsch Streitwagen就是那啥日耳曼战车... *A. 琉西斐的翅膀指的是“地狱之王的旌旗”,琉西斐即撒旦,原NETA见但丁《神曲》。 *B. 两句的NETA是神罗曾经参加的第.三.次第.六.次.十.字.军.东.征和查.理.五.世.登基时的西.奥联姻。 *C. 紫色在古代西方是最高贵的颜色,各种紫色中又数推罗出产的紫色最为昂贵,以致成为皇族的专用品和象征,又称“帝王紫”。推罗紫只产于佛厄尼西亚的推罗城,它的色彩深得近于黑色,只是在红色的光线下会闪闪发光。 另外补充一个歌词里没有提到的但觉得非常能突出神罗三十年战争后悲哀的NETA *从三十年战争里幸免于难的大人物们好象忘记了战争及相关的一切。1649年9月他们在古老的帝国自由市纽伦堡举行豪华的欢宴。先生们围绕餐桌进行三十年战争的游戏,一起鸣枪。 “上校克拉夫特先生戏谑地解除了士兵们的职务,让他们解甲归田,因为和平已经到来。” 最后推荐神作MAD的神作替歌合唱版,较短版本的《焔》就是从这来的 七年戦争~死せる英雄達の戦い~【合唱】 http://www.nicovideo.jp/watch/sm7680266 20091127